Roman Uglješe Šajtinca na šest jezika

Izdavačka kuća Arhipelag, izdavač knjiga aktuelnog dobitnika Evropske nagrade za književnost Uglješe Šajtinca i zastupnik njegovih prava, potpisala je u protekla tri meseca ugovore za objavljivanje piščevog romana Sasvim skromni darovi na šest evropskih jezika.

Roman-Ugljese-Sajtinca-na-sest-jezika

Roman Uglješe Šajtinca Sasvim skromni darovi u narednim mesecima biće objavljen u Italiji, Sloveniji, Mađarskoj, Makedoniji, Albaniji i Ukrajini.

Roman će u Italiji objaviti izdavačka kuća Atmosfere libri iz Rima, slovenački izdavač je Sodobnost iz Ljubljane, dok je mađarski izdavač Noran iz Budimpešte. Makedonsko izdanje romana objaviće Ars lamina iz Skoplje, albansko izdanje Morava iz Tirane, dok je izdavač u Ukrajini Tempora iz Kijeva.

Šajtinčev roman već je objavljen u Bugarskoj u izdanju Izdavačke kuće Siela.

Za roman Sasvim skromni darovi, koji je Arhipelag već objavio u tri štampana izdanja, kao i u elektronskom izdanju, Uglješa Šajtinac je dobio Evropsku nagradu za književnost. Za ovu knjigu Šajtinac je dobio i Vitalovu nagradu za knjigu godine i Nagradu „Bora Stanković“ za najbolju proznu knjigu godine.

Sasvim skromni darovi su izuzetan epistolarni roman u kome dva brata razmenjuju e-mailove u kojima svedoče o svojoj američkoj i srpskoj, njujorškoj i banatskoj svakodnevici. Napisan kao roman o Banatu i Njujorku, ovaj porodični roman kroz sudbinska iskušenja pripadnika jedne obične porodice na uzbudljiv način govori o najizazovnijim društvenim pitanjima našeg vremena. Uglješa Šajtinac, jedan od vodećih pisaca u novoj generaciji savremene srpske književnosti, autor čuvene drame Hadersfild, napisao je potresnu i provokativnu hroniku naših dana, knjigu u čijim pismima sa autentičnom snagom progovara poslednja decenija naših života.

Arhipelag je objavio i novu knjigu priča Uglješe Šajtinca Banatorijum.

Share